Есть такая алжирская певица Совад Масси ( سعاد ماسي ), которая живет в Париже с 1999 года. Поет в уникальном стиле на арабском языке, используя африканские инструменты, гитару, берберские мотивы и свой неповторимый голос. 
Наиболее значимая песня «Ильхам» - «Провидение»:
Как пользоваться: "желтого человечка" на шкале масштаба карты в режиме "спутника" перетаскиваем на желаемую улицу, по которой хотим пройтись. Если раньше вдоль маршрутов были проложены только стрелки направления движения, по которым можно было двигаться, теперь появились "блины" - свободно выбираемые области, которые мы хотим детализировать.

Двойной клик позволят совершить переход в области блина, а передвижение ролика мышки - приблизить или удалить область в "блине".
( Ещё )
Официальное объявление о грядущем безвизовом режиме, сделанное сегодня МИД России, совпало с проведением в Москве, в ГУМе, фотовыставки, организованной управлением по туризму Гонконга.
Некоторые фото действительно подобраны удивительные и я не могу с ними не поделиться:

Вид на островную часть Гонконга
( Еще фото )
Нью-Йорк это то место, где никогда не будешь чувствовать себя «белой вороной». Кем бы ты ни был, ты - такой же как все, то есть один из нескольких тысяч самых разных типов людей, которые населяют этот современный Вавилон. Ты ничем не отличашься от остальных – такой же непохожий на других, индивидуальный как и все. Я бы назвал этот город Нью-Вавилоном, где племена и народы смешались под одной крышей и дышат одним воздухом.

( Дальше )
- Location:Нью-Йорк, США

(В путь!)
- Mood:
excited
Именно краем - поскольку менее, чем за сутки вообще мало, что можно увидеть, а в Ашхабаде вдвойне. Первое впечатление было таким, что попал в один из арабских эмиратов лишь с тем отличием, что погода выдалась редкостной, и все время шел дождь, а холод требовал укутаться в теплое, несмотря на то, что за день до отлета я с радостью прочитал на погодных сайтах: Ашхабад - солнце и 25 градусов Цельсия. 
Нужно много тренироваться и выпить немало литров пива, чтобы освоить этот язык. Но на деле все гораздо проще, если учесть, что в Австралии можно свободно объясняться всего с помощью одного, но самого главного слова в этой стране mate. Это - приятель, корешь, но от того, с какой интонацией оно сказано, смысл, им переданный, может отказаться совершенно различным, что прекрасно показано в следующем клипе. Перевод на литературный английский дан в виде субтитров.
Японцы в Москве сегодня варили суп, причем публично с привлечением бизнесменов и журналистов. Посольство Японии организовало презентацию "Качество японской кухни", пригласило знатного проповедника и эксперта японской кулинарии Такую Ватануки, который подробнейшим образом разъяснил, как просто и правильно приготовить суп мисо. В частности, набэ-мисо, то есть в кастрюле с набором овощей и мяса. По-нашему, сборная солянка, если можно так выразиться. При этом японцы завезли запас нескольких видов грибов и других продуктов, которые были использованы для пригтовления десятка разных блюд в надежде, что найдутся новые российские покупатели у японских поставщиков.
( Далее )
( Далее )
Сейчас наверное мало кто знает это имя - Сиого Хамада (浜田省吾). А ведь это, на мой взгляд, самый выдающийся японский рокер всех времен. Он родился в 1952 году - сейчас уже дедушка, но в свое время его голос с йокогамским акцентом и его песни выделялись на фоне всей японской поп-музыки. Начинал он с группы "Айдо" в 1975 году в роли ударника и композитора. Я не нашел клипа самой главной его песни OCEAN BEAUTY, но то, что есть все-равно ярко дает понять, какое место Хамада занял в японской рок-музыке 70-х и 80-х годов. Слава ему и хвала, бандзай!
А вот еще:

Заимствовано у http://dinglespeaks.com/
Было такое время в Южной Корее, когда там еще танцевали твист, из запчастей американских джипов пытались сделать собственные машины, за подозрение в симпатиях к коммунизму сажали в тюрьмы, а длинные волосы у мужчин остригали в полиции. Попытаемся совершить ретро-путешествие на юг Корейского полуострова в далекое уже послевоенное время и годы начала индустраильного развития, которое теперь определяет лицо этой страны.

Взято отсюда (на японском языке).
- Music:"У самого синего моря"
Хочется поздравить всех френдесс, всех женщин с 8 марта! 
- Mood:
peaceful
Давно я не писал про путешествия, каюсь. Не по лени, признаюсь, а из занятости, да и странствий в последнее время не много и в места, не заслуживающие особого внимания. В основном заполняю свой "корейский блог", ибо событий вокруг Кореи сейчас предостаточно и, видимо, будет больше. Так что никуда не пропадаю, просто чего писать, когда писать, собственно, нечего? Временами слушаю музыку, как всегда. Много и разной. Это как воздух!
В этой связи хотел бы поделиться двумя песнями канадской команды Finger Eleven, видимо, многим уже известными.
- Mood:
relaxed
Я за собой замечал, что часто не сразу могу найти то ключи, то очки, которые оказываются действительно "под носом". А вот насчет способности женщин читать карты просто не сталкивался. Знаю на собственном опыте, что корейцы и японцы, к примеру, в меньшей степени разбираются в атласах, чем европейцы. Но про такую же особенность у женщин не задумывался.
Какие есть мнения насчет способностей читать карту у женщин и неспособности мужчин находить вещи под своим носом?
Вывод: и в нынешнее время есть весьма таланливые люди.
